1 00:00:36,884 --> 00:00:40,383 רוח הרפאים .מאבדת רסן 2 00:00:40,384 --> 00:00:47,384 תרגום - תמיר פסטרנק 3 00:02:05,480 --> 00:02:06,595 ...הצג 4 00:02:07,240 --> 00:02:08,468 .נשק... 5 00:02:10,360 --> 00:02:12,191 ...הצג 6 00:02:12,480 --> 00:02:14,232 .חרבות... 7 00:02:25,920 --> 00:02:29,959 בשמו של הנשיא ...והרשויות שהסמיכו אותי 8 00:02:30,120 --> 00:02:33,351 אני מכריז עלייך כאביר... .של לגיון הכבוד 9 00:02:40,880 --> 00:02:42,108 .מזל טוב 10 00:02:43,520 --> 00:02:44,873 .הטכס הסתיים 11 00:02:58,320 --> 00:03:00,356 ...לפני פחות משנה 12 00:03:00,520 --> 00:03:04,149 ...רוח רפאים איימה על המדינה 13 00:03:04,760 --> 00:03:08,036 .אבל הצרפתי לעולם לא מתייאש 14 00:03:08,240 --> 00:03:12,199 הוא יודע שברגעים ...החשובים בהיסטוריה 15 00:03:12,360 --> 00:03:16,638 אדם דגול תמיד ייקח... .שליטה על המצב 16 00:03:16,800 --> 00:03:20,839 .ביארד, נפוליאון, גי'ן דארק 17 00:03:22,240 --> 00:03:27,519 .כן, המפקד ...לפני שנה סיכנת את החיים שלך 18 00:03:27,680 --> 00:03:31,719 ...ביבשה בים ובאוויר... 19 00:03:32,120 --> 00:03:34,918 על מנת לתפוס... .את רוח הרפאים 20 00:03:39,520 --> 00:03:42,034 ...קצת עובד מדינה 21 00:03:42,200 --> 00:03:43,997 ...כל כך מכוער... 22 00:03:44,160 --> 00:03:47,675 ...טיפוס צרפתי פשוט... 23 00:03:48,280 --> 00:03:50,635 ...עם מבט חסר ייחודיות... 24 00:03:50,800 --> 00:03:53,234 ...לפתע הופיע מול האויב... 25 00:03:53,440 --> 00:03:56,193 .ורדף אחריו עד שנס על נפשו... 26 00:03:56,360 --> 00:03:58,032 .זוהי צרפת 27 00:04:00,720 --> 00:04:03,154 .יחי הצ'יף ג'וב 28 00:04:07,120 --> 00:04:09,839 .שוב, מזל טוב, צ 'יף 29 00:04:18,640 --> 00:04:20,596 למרות כל הרגשות ...שמציפות אותי 30 00:04:20,760 --> 00:04:27,074 אני רוצה לחלוק את הכבוד הזה... .עם העיתונאי פאנדור וארוסתו האמיצה 31 00:04:30,120 --> 00:04:35,274 בגלל שהחזה שלך ראוי .לפרס זה לא פחות ממני 32 00:04:36,440 --> 00:04:39,876 בזכותנו, רוּחַ הרְפָאִים .לא הראתה את פרצופה בשנה האחרונה 33 00:04:40,040 --> 00:04:42,634 הודות לשיתוף הפעולה ...בין התקשורת ומשטרה 34 00:04:42,800 --> 00:04:47,112 רוח הרפאים... .הסתלקה לנצח 35 00:04:49,720 --> 00:04:51,790 .סלח לי, צ 'יף, זה דחוף 36 00:04:51,960 --> 00:04:55,475 .רגע אחד. תחזיק את זה לרגע 37 00:04:57,240 --> 00:04:58,593 ?מה זה 38 00:05:00,000 --> 00:05:02,560 מזל טוב רוח הרפאים 39 00:05:04,360 --> 00:05:07,238 !נתראה בקרוב 40 00:05:20,680 --> 00:05:24,468 המרכז למחקר מדעי 41 00:06:39,000 --> 00:06:42,390 .שלום, פרופסור מרצ'אנד 42 00:06:42,960 --> 00:06:43,995 .רוח רפאים 43 00:06:49,640 --> 00:06:52,712 .בוא איתי בבקשה 44 00:06:56,560 --> 00:06:58,915 .אל תכו אותו בראש 45 00:07:58,760 --> 00:08:02,070 .אזעקה, קחו את כלי הנשק .סיגרו את הדלתות 46 00:08:04,400 --> 00:08:06,072 .תירה 47 00:08:33,920 --> 00:08:36,718 .קדימה, קח אותו 48 00:09:05,120 --> 00:09:06,917 ?שוב פעם אותו הדבר 49 00:09:07,960 --> 00:09:10,872 אני רוצה אותך חדשות .ואתה מביא לי את רוח הרפאים 50 00:09:11,040 --> 00:09:14,669 .הוא חטף את מרצ'אנד - :העובדות ברורות - 51 00:09:14,840 --> 00:09:19,960 .אף אחד לא ראה את רוח הרפאים - .כן, כי כולם מתים- 52 00:09:20,120 --> 00:09:24,750 אני עוד מעט יואשם בזריעת פאניקה .בכך שאני מייאש את המשטרה 53 00:09:24,920 --> 00:09:28,196 .אני כבר יכול לשמוע את ג'וב - .זוהי שערורייה- 54 00:09:28,360 --> 00:09:33,388 אני רוצה להכחיש את האשמות ...שנעשו על ידי עיתונאי נודע לשמצה 55 00:09:33,560 --> 00:09:36,438 .שמפיץ שמועות כזב... .תביטו 56 00:09:37,160 --> 00:09:42,075 העיתונאי הזה, שבטחתי בו .בטעות, לא השתנה כלל 57 00:09:42,240 --> 00:09:45,357 :יש לו רק מטרה אחת ...תשומת לב התקשורת 58 00:09:45,520 --> 00:09:49,638 ומכירות טובות יותר... .על ידי הפחדה של אזרחים הגונים 59 00:09:49,800 --> 00:09:53,713 אז אתה בטוח שמרצ'אנד ?לא נחטף על ידי רוח הרפאים 60 00:09:53,960 --> 00:09:56,474 :בטוח לגמרי. ואסביר מדוע 61 00:09:58,440 --> 00:09:59,873 .לא שומעים כלום 62 00:10:02,840 --> 00:10:04,034 ...אבל 63 00:10:04,480 --> 00:10:06,710 .אל תתנגד. אל תפריע 64 00:10:08,280 --> 00:10:09,918 ?מה קורה 65 00:10:10,080 --> 00:10:13,277 .זהו שידור פיראטי .תתקשר לתחנת השידור 66 00:10:15,840 --> 00:10:19,196 .רוח הרפאים - .כן, זה אני- 67 00:10:19,360 --> 00:10:21,635 .רוח הרפאים - .יופי- 68 00:10:21,880 --> 00:10:24,838 .החבר שלי פאנדור לא שיקר 69 00:10:25,480 --> 00:10:28,153 .אני חטפתי את פרופסור מרצ'אנד 70 00:10:28,320 --> 00:10:30,470 ?ובכן, מה אני אמרתי 71 00:10:30,640 --> 00:10:35,191 הודות לו, אני יכול ...ליצור נשק נוראי 72 00:10:35,360 --> 00:10:37,749 .זה יישאר כהפתעה... 73 00:10:38,000 --> 00:10:40,230 .מעט סבלנות 74 00:10:40,400 --> 00:10:44,837 .בקרוב, אני אשלוט על העולם 75 00:10:50,640 --> 00:10:53,837 .תחזיר את התמונה .שים את שקופית התקלה 76 00:10:54,000 --> 00:10:58,551 אנו מתנצלים על .ההפרעה הבלתי נעימה הזו 77 00:11:01,680 --> 00:11:02,999 הַפְסָקָה 78 00:11:03,160 --> 00:11:06,550 השידור יחודש בקרוב 79 00:11:09,800 --> 00:11:12,030 .אין יותר תמונה 80 00:11:12,800 --> 00:11:13,994 .זה לא אמיתי 81 00:11:17,840 --> 00:11:19,637 .זה יוצא מן הכלל 82 00:11:20,280 --> 00:11:21,474 .מדהים 83 00:11:26,000 --> 00:11:27,911 ...צ 'יף 84 00:11:28,560 --> 00:11:31,154 בשם הסמכות ...שניתנה לי 85 00:11:31,320 --> 00:11:33,470 ...ובשם הנשיא... 86 00:11:33,640 --> 00:11:35,631 ...אני מכריז שאתה אביר... 87 00:11:35,800 --> 00:11:37,950 .של לגיון המפסידים... 88 00:11:38,120 --> 00:11:41,271 .היה לנו מזל רע - .היה לך מזל גדול- 89 00:11:41,440 --> 00:11:44,989 מזל ענק. היית אביר .ממש לפני השידור 90 00:11:46,240 --> 00:11:48,993 ...אם אני - ?מה - 91 00:11:49,160 --> 00:11:54,075 אם אני לא ראוי ...לכבוד הזה, אני תמיד מוכן 92 00:11:54,240 --> 00:11:57,232 .להחזיר אותה... 93 00:11:57,400 --> 00:11:59,356 .קדימה, צ 'יף 94 00:12:00,000 --> 00:12:04,039 אני רוצה שתראה לנו .שאתה ראוי 95 00:12:04,200 --> 00:12:08,398 .גורל המין האנושי נמצא בסכנה - .אנחנו קצת במצוקה- 96 00:12:08,560 --> 00:12:12,838 אם רוח הרפאים חושב שמדעי המוח ...יותר חשובים מכל הזהב 97 00:12:13,000 --> 00:12:15,878 עלייך להוכיח כי... ...שילוב המוחות של כל השוטרים שלנו 98 00:12:16,040 --> 00:12:20,238 .שווים יותר ממיליארד... ?יש לך מוח, נכון 99 00:12:20,400 --> 00:12:23,198 השתמש בו ולאחר מכן .תשנה את הגישה שלך 100 00:12:23,440 --> 00:12:28,560 לשנות את הגישה. ימי .הפשעים הפשוטים חלפו להם 101 00:12:28,720 --> 00:12:32,508 .תשתמשו במוח שלכם .תוכיחו שיש לכם בכלל 102 00:12:32,680 --> 00:12:36,593 אייך הייתם מרגישים לו ?אחרים יתפסו את רוח הרפאים 103 00:12:36,760 --> 00:12:41,356 :אני אגיד לכם .אתם תראו כמו מפסידנים 104 00:12:41,520 --> 00:12:43,158 ?מה אתה רוצה 105 00:12:43,320 --> 00:12:45,959 .אני כאן כדי לעבור את התדריך .מאוחר מדי. לך- 106 00:12:46,120 --> 00:12:50,750 הצגת כוח מרשימה מול האויב .כבר לא אופנתית בימינו 107 00:12:50,920 --> 00:12:54,515 ,כיום משתמשים בסוכנים חשאים .גאדג 'טים 108 00:12:55,440 --> 00:12:57,192 ?מה זה היה 109 00:12:57,360 --> 00:13:00,591 .'כלום, אני רק תוהה מה זה 'גאדג' טים 110 00:13:00,760 --> 00:13:02,716 .גאדג 'ט 111 00:13:03,080 --> 00:13:07,790 המצאה סודית .על מנת להפתיע את האויב 112 00:13:07,960 --> 00:13:10,235 ?אתה אף פעם לא הולך לקולנוע 113 00:13:10,400 --> 00:13:13,278 .לא משנה .אני אדגים 114 00:13:29,520 --> 00:13:32,478 .ברטראנד, תאיים עליי עם הנשק 115 00:13:32,800 --> 00:13:37,430 .לא הייתי מעז, צ 'יף - .זו פקודה. תאיים עלי- 116 00:13:41,120 --> 00:13:43,315 .הרגשה מוזרה 117 00:13:44,400 --> 00:13:45,992 .תראה 118 00:13:47,520 --> 00:13:49,238 . אלוהים אדירים 119 00:13:49,400 --> 00:13:52,870 . זה גאדג 'ט .אם זה היה אמיתי, היית כבר מת 120 00:13:53,040 --> 00:13:56,874 .אני מבין .לא, אתה לא. שב- 121 00:13:59,720 --> 00:14:01,517 .אני אסביר 122 00:14:03,680 --> 00:14:05,193 .מקרן 123 00:14:06,360 --> 00:14:11,480 הגאדג 'ט הזה הוא מעיל גשם מצויד .ביד מלאכותית וזרוע מזויפת 124 00:14:12,800 --> 00:14:15,997 ?האם אתם שומעים אותי - .כן, כן- 125 00:14:16,760 --> 00:14:21,117 תנועה היד ...מעבירה את התנועה 126 00:14:21,280 --> 00:14:24,272 ,ליד המלאכותית... .מלמטה למעלה 127 00:14:24,440 --> 00:14:28,718 האויב רואה שאתם ...נכנעים 128 00:14:28,880 --> 00:14:31,030 ...אבל פתאום, ליד הבטן שלכם... 129 00:14:31,200 --> 00:14:35,557 מופיעה היד השניה האמיתית... .ויורה באקדח 130 00:14:35,720 --> 00:14:39,508 ?האם כעת אתם מבונים .אתה, תעזור לי לצאת ממעיל הגשם 131 00:14:40,760 --> 00:14:42,159 .מהר 132 00:14:45,440 --> 00:14:47,954 ...ובשביל האיטיים מבניכם 133 00:14:49,320 --> 00:14:51,117 ...בשביל האיטיים 134 00:14:51,280 --> 00:14:55,751 הנה הסבר מפורט... .של המכשיר הזה. שימו לב 135 00:14:56,080 --> 00:14:57,399 .הנה 136 00:15:00,480 --> 00:15:02,152 .ומאחור 137 00:15:03,000 --> 00:15:07,915 ?ומאחור לפנים... מובן .הכל ברור? זהו זה 138 00:15:12,160 --> 00:15:13,513 .הנה 139 00:15:14,320 --> 00:15:15,878 .תודה 140 00:15:17,120 --> 00:15:20,749 , עכשיו, את הגאדג 'ט השני .גם זה המצאה שלי 141 00:15:21,760 --> 00:15:24,991 .צוללת כיס - .בכלל לא, רקטה- 142 00:15:25,600 --> 00:15:28,114 .לא, סיגר - ? סיגר- 143 00:15:28,280 --> 00:15:31,909 . סיגר האקדח .אני תמיד נושא אחד כזה 144 00:15:32,080 --> 00:15:36,995 .זה טבק .זה אֲבַק שְׂרֵפָה 145 00:15:37,160 --> 00:15:40,436 .זה הטיימר ומערכת ההצתה 146 00:15:40,600 --> 00:15:45,515 בעזרת רצועת הסיגר, אתה קובע את הזמן .של 15 עד 20 שניות לאחר שמדליקים אותו 147 00:15:45,680 --> 00:15:50,037 בשעת חירום, אתה יכול לגרום לו להתפוצץ .על ידי לעיסת הפיה 148 00:15:50,200 --> 00:15:52,236 .אני אדגים. בוא הנה, ברטראד 149 00:16:00,440 --> 00:16:04,319 אני אראה לכם כיצד, בעודי שם ...את הידיים על הגב ומעשן 150 00:16:04,480 --> 00:16:08,268 מחסל את האויב... .שמכוון אליי נשק 151 00:16:08,440 --> 00:16:10,715 .תן לי אש. תראו 152 00:16:13,800 --> 00:16:15,756 .זהירות 153 00:16:20,040 --> 00:16:22,395 .אני אכוון את זה ל 15 שניות 154 00:16:26,000 --> 00:16:26,876 .15שניות 155 00:16:27,040 --> 00:16:30,032 .הספירה לאחור מתחילה .תתרחק, טיפש 156 00:16:30,200 --> 00:16:33,351 ...חכה: 7, 8, 9 157 00:16:35,720 --> 00:16:40,396 .שמור על קור רוח, רבותיי .שב 158 00:16:40,560 --> 00:16:46,157 .צריך שוטרים רגועים ...לא כמו 159 00:16:46,320 --> 00:16:50,836 רגועים. שהגוף יישלט על ידי .מחשבה חזקה. פְּסִיכוֹסוֹמָטִי 160 00:16:51,000 --> 00:16:55,630 .תירגעו והביטו. ככה 161 00:16:55,800 --> 00:16:59,236 .רגועים, רגועים. הישארו רגועים 162 00:17:09,320 --> 00:17:12,790 ...ברצוני להודות לפרופסור לפאבר 163 00:17:12,960 --> 00:17:15,633 בהיותו נוכח... .במסיבת העיתונאים הזו 164 00:17:16,240 --> 00:17:20,153 פרופסור, אתה יכול ...לענות ל 165 00:17:20,320 --> 00:17:23,039 ?לשאלות שתישאל 166 00:17:23,200 --> 00:17:25,634 .בעונג רב 167 00:17:25,800 --> 00:17:28,189 ?מי רוצה לשאול שאלה 168 00:17:29,160 --> 00:17:30,388 .קדימה 169 00:17:31,440 --> 00:17:36,833 האם אני מבין נכון, שביצעת ?עבודה דומה לזו של פרופסור מרצ'אנד 170 00:17:37,560 --> 00:17:39,835 .כן, אכן 171 00:17:40,000 --> 00:17:43,709 בחלק השולי ...של העבודה המדעים שלנו 172 00:17:43,880 --> 00:17:49,830 פרופסור מרצ'אנד ואני... .שנינו מתמחים בהיפנוזה 173 00:17:50,320 --> 00:17:54,598 ...אנחנו עובדים על המצאה 174 00:17:54,760 --> 00:17:59,231 שמפיקה... ...קרן אור טלפאטית 175 00:17:59,400 --> 00:18:03,871 זה מאפשר לך לשלוט על... ...המחשבות של אנשים אחרים 176 00:18:04,040 --> 00:18:07,476 .ולפקוד עליהם מרחוק... 177 00:18:07,640 --> 00:18:09,551 ...אבל אם תצליחו 178 00:18:09,720 --> 00:18:13,918 אם תוכלו להפוך כל אחד... .שמקשיב לכם לרובוט 179 00:18:14,080 --> 00:18:17,277 .כן, אכן, אבל אל דאגה 180 00:18:18,280 --> 00:18:21,431 .יש לנו רק כוונות טובות 181 00:18:21,600 --> 00:18:24,558 ...אבל הכוונות של רוח הרפאים 182 00:18:25,840 --> 00:18:29,549 ...כן, עם נשק שכזה הוא יכול 183 00:18:29,720 --> 00:18:32,871 .להשתלט על העולם כולו... 184 00:18:38,160 --> 00:18:39,957 .אל דאגה 185 00:18:40,120 --> 00:18:45,148 ,ללא תוצאות המחקר שלי ...לפרופסור מרצ'אנד 186 00:18:45,320 --> 00:18:47,595 .אין אפשרות להגיע לפריצת דרך... 187 00:18:58,520 --> 00:19:02,718 כעת, רוח הרפאים יכולה לחטוף גם אותו .זה יהיה אסון 188 00:19:02,880 --> 00:19:05,872 .לא, זה יהיה נהדר ?מה- 189 00:19:06,040 --> 00:19:08,634 .נתת לי רעיון מצוין 190 00:19:08,800 --> 00:19:11,837 .עלינו להתגרות ברוח הרפאים - ?אבל איך- 191 00:19:12,000 --> 00:19:14,070 .תשאירי את זה לי 192 00:19:49,320 --> 00:19:51,470 .שלום, אדוני 193 00:19:51,640 --> 00:19:53,517 .היכנס בבקשה 194 00:19:57,400 --> 00:20:00,278 .ראיתי אותך בעבר 195 00:20:01,080 --> 00:20:03,548 .אני מכיר אותך. אני בטוח 196 00:20:03,720 --> 00:20:06,632 .אני גרוע בלזכור שמות 197 00:20:06,800 --> 00:20:10,236 .פרופסור לפאבר 198 00:20:10,480 --> 00:20:13,950 .לא.לא.אני הוא פרופסור לפאבר 199 00:20:14,120 --> 00:20:16,475 .גם אני יכול להיות פרופסור לפאבר 200 00:20:16,640 --> 00:20:20,315 .אם היית רוצה - ?אבל איך- 201 00:20:20,480 --> 00:20:23,597 .בוא תראה. בוא 202 00:20:25,440 --> 00:20:27,078 ?אתה רואה 203 00:20:27,720 --> 00:20:33,192 ?אתה שם לב לדמיון - .זה מדהים- 204 00:20:33,360 --> 00:20:34,554 ...אבל עדיין 205 00:20:34,720 --> 00:20:36,711 ......פשוט 206 00:20:36,880 --> 00:20:38,518 .כמו זה... 207 00:20:39,200 --> 00:20:40,474 .תראה 208 00:20:41,320 --> 00:20:43,197 .הנה 209 00:20:48,800 --> 00:20:50,552 .הנה, פרופסור 210 00:20:52,680 --> 00:20:56,992 .זה באמת מדהים 211 00:20:57,440 --> 00:21:01,752 ,אבל, בבקשה אל תיעלב .בחור צעיר 212 00:21:01,920 --> 00:21:06,596 סוגים כאלה של בדיחות .כבר לא משעשעות אותי יותר 213 00:21:06,760 --> 00:21:10,036 ,אני לא מעוניינת ללעוג לך .פרופ 214 00:21:10,200 --> 00:21:14,079 אני רק רוצה לחסוך לך טרחה ...ואולי אפילו 215 00:21:14,240 --> 00:21:16,310 ....לשמור על שלום העולם 216 00:21:16,480 --> 00:21:19,119 ?שלום עולמי 217 00:21:19,280 --> 00:21:22,795 נמשיך את השיחה הזו ?במעבדה שלי 218 00:21:23,360 --> 00:21:27,273 את מעבירה לי . אחריות ענקית 219 00:21:27,440 --> 00:21:30,193 .זוהי הדרך היחידה - ...אם אני מבין נכון- 220 00:21:30,360 --> 00:21:34,319 את רוצה שרוח הרפאים... ...תחשוב שהיא חטפה את לפאבר 221 00:21:34,480 --> 00:21:36,675 ...בעוד שמדובר למעשה בפאנדור - .בדיוק- 222 00:21:36,840 --> 00:21:42,312 .כי הוא יכול להגן על עצמו - .וכך יהיה ניתן לתפוס את רוח הרפאים, רעיון מעולה - 223 00:21:42,480 --> 00:21:45,631 ?אני יכול לקרוא לך הלן - .כמובן- 224 00:21:45,800 --> 00:21:49,315 .אני חייב לספר את זה לצ 'יף - .לא, ממש לא- 225 00:21:49,480 --> 00:21:53,871 .הוא מסרב לכל רעיון שלא בא ממנו - ?כך את חושבת- 226 00:21:54,560 --> 00:21:59,190 .זה חייב להיות הסוד הקטן שלנו - ?הסוד הקטן שלנו- 227 00:21:59,360 --> 00:22:02,989 .ועם אדם כמוך, זה חייב לעבוד - .זה נכון- 228 00:22:03,160 --> 00:22:07,790 כפי שאתה יכול ראות, רוח הרפאים הוא .לא היחידי שיכול להסוות את עצמו 229 00:22:07,960 --> 00:22:11,350 אני רוצה להכות אותו .באותו הנשק שהוא עצמו משתמש 230 00:22:11,520 --> 00:22:14,717 תרשה לי להתחלף איתך .ברכבת המהירה לרומא 231 00:22:15,280 --> 00:22:16,599 ?מדוע 232 00:22:16,760 --> 00:22:20,036 ,פרופסור מרצ'אנד ...כמו שאמרת בעצמך 233 00:22:20,200 --> 00:22:23,590 אין שום חשיבות לרוח... .הרפאים בלעדיך 234 00:22:23,760 --> 00:22:27,275 .לכן הוא יעשה הכל על מנת לחטוף אותך 235 00:22:28,480 --> 00:22:30,948 .זה יהיה מאוד מצחיק 236 00:22:31,120 --> 00:22:34,078 .לא, תאמין לי. אני מכיר אותו 237 00:22:34,600 --> 00:22:36,830 .תן לי לתפוס את מקומך 238 00:22:37,000 --> 00:22:39,878 .סכנה היא חלק מהעבודה שלי .אני יהיה הפיתיון 239 00:22:40,040 --> 00:22:43,077 ...אם רוח הרפאים תפול בפח 240 00:22:43,720 --> 00:22:45,551 .נוכל לתפוס אותו... 241 00:22:46,160 --> 00:22:49,516 פנימיית הַשְׂכָּלָה תִּיכוֹנִית 242 00:23:40,280 --> 00:23:42,589 ?ראית איך המפקח הסתכל עלינו 243 00:23:45,320 --> 00:23:49,199 .עצור .אתם תגורשו 244 00:23:49,360 --> 00:23:51,157 ?מי התחפש לרוח הרפאים - .מישו - 245 00:23:51,320 --> 00:23:54,915 ?אבל כיצד - .הוא ישב על הכתפיים שלז 'אק - 246 00:24:07,560 --> 00:24:11,155 ?מה זה - .הוא שוב מורחק - 247 00:24:11,320 --> 00:24:13,709 .גם הוא מורחק 248 00:24:13,880 --> 00:24:17,839 .איזה אסון, אח קטן שמתנהג כך - .אבל אני טוב בהתעמלות- 249 00:24:18,000 --> 00:24:20,514 .כנס .מחר אנחנו נוסעים לרומא 250 00:24:20,680 --> 00:24:23,638 אם אני אשאיר אותו בבית .הוא יהרוס את כל הרחוב 251 00:24:23,800 --> 00:24:26,439 .בואי ניקח אותו לרומא - ?ואז- 252 00:24:26,600 --> 00:24:29,239 .טיול הוא מעשה חינוכי לבחורים צעירים ?נכון, מישו 253 00:24:39,720 --> 00:24:45,033 רבותיי, רוח הרפאים תנצל את ...הכינוס ברומא 254 00:24:45,200 --> 00:24:47,509 .כדי להתחיל את המתקפה הגדולה שלו... 255 00:24:47,680 --> 00:24:52,390 ?אבל מהי המטרה שלו .לחטוף את פרופסור לפאבר 256 00:24:52,560 --> 00:24:56,439 ?אז מהי המשימה שלנו .לשמור על פרופסור לפאבר 257 00:24:56,600 --> 00:25:00,752 ,ברגע שרוח הרפאים מגיע .אנחנו נוכל בקלות לעצור אותו 258 00:25:00,920 --> 00:25:04,196 אבל אסור לשכוח .שהוא מכיר את כל התכסיסים 259 00:25:04,360 --> 00:25:05,793 .מקרן 260 00:25:07,120 --> 00:25:11,636 בשנה שעברה, הודות למסכות ...שכעת אנחנו מודעים לסוד הזה 261 00:25:11,800 --> 00:25:17,397 .רוח הרפאים יכלה לבצע את הפשעים שלה... .לא רק להתחפש כמו פאנדור 262 00:25:17,560 --> 00:25:21,599 .אלא גם להתחפש לי... .זה נראה ממש כמוני 263 00:25:21,760 --> 00:25:26,914 כפי שאתם יודעים, פרופסור לפאבר .נוסע ברכבת לרומא הערב 264 00:25:27,080 --> 00:25:31,073 לכן אסור לכם לסמוך על אף אחד .תבדקו מי זה מי 265 00:25:31,240 --> 00:25:35,995 .כן, לבדוק מי זה מי - ?מי זה מי - 266 00:25:45,360 --> 00:25:48,079 ?יש לך אש 267 00:26:31,320 --> 00:26:32,958 ?בבקשה 268 00:26:34,200 --> 00:26:35,872 .זהירות 269 00:26:39,160 --> 00:26:41,435 .הכל בסדר, צ 'יף 270 00:26:41,600 --> 00:26:44,433 ?ופאנדור, העיתונאי שלנו 271 00:26:44,600 --> 00:26:46,909 .פאנדור, העיתונאי שלנו 272 00:26:47,080 --> 00:26:49,514 .הוא מקליד משהו בתא שלו 273 00:26:49,680 --> 00:26:52,592 .שים עין על לפאב, אני הולך להתלבש - ?מה אמרת- 274 00:26:52,760 --> 00:26:55,228 .שים עין על לפאב, אני הולך להתלבש 275 00:26:55,400 --> 00:26:57,197 .קום בבקשה 276 00:26:57,360 --> 00:26:59,510 .להתראות, בתאבון 277 00:28:12,400 --> 00:28:14,789 .סיבוב שני 278 00:28:31,320 --> 00:28:32,435 .דבר 279 00:28:32,600 --> 00:28:37,355 .הכל הולך לפי התכנית .המדענים נמצאים בקרון 27, תא 33 280 00:28:37,520 --> 00:28:40,034 .המשכו במעקב .הנה ההוראות לרומא 281 00:28:47,080 --> 00:28:49,355 .סיבוב שני 282 00:29:33,400 --> 00:29:34,435 ?ו 283 00:29:34,600 --> 00:29:39,594 הכל הולך מצויין. ברור שרוח הרפאים .תבוא לחטוף אותי, כל כך חם לי 284 00:29:40,160 --> 00:29:42,276 .איזה מטרד 285 00:29:46,880 --> 00:29:48,836 .תישארו כאן. חכו לי 286 00:30:04,720 --> 00:30:07,792 .אתה חמוד כמו פנסיונר 287 00:30:07,960 --> 00:30:11,669 כעת אני יודעת .אני לעולם לא יעזוב אותך 288 00:30:13,200 --> 00:30:14,792 .סיבוב שני 289 00:30:21,200 --> 00:30:25,079 .אלוהים אדירים. זו אהבת אמת - ?למה- 290 00:30:25,240 --> 00:30:28,312 ,כאשר אני מתנשקת איתך .אני שומעת פעמונים 291 00:30:30,520 --> 00:30:32,112 .או לה לה 292 00:30:32,280 --> 00:30:35,238 ?מה קרה - .הנשים - 293 00:30:35,400 --> 00:30:37,789 ?האם אתה נשוי 294 00:30:40,880 --> 00:30:46,318 נחמד להיות האליבי אבל אני ?מורעב. מתי אנחנו אוכלים 295 00:30:48,400 --> 00:30:52,154 .עזור לי להסיר את איפור .הצטרפי אליי במסדרון 296 00:31:09,200 --> 00:31:11,031 .מוזר, מוזר 297 00:31:19,800 --> 00:31:22,712 .סגור את הדלת. המצלמות שלי - ?אתה בא- 298 00:31:34,560 --> 00:31:36,118 .שקט 299 00:31:55,280 --> 00:31:57,077 .סיבוב שני 300 00:32:08,400 --> 00:32:10,277 .השולחן הזה, בבקשה 301 00:32:18,800 --> 00:32:22,110 .לקרון הבא, מהר 302 00:32:27,280 --> 00:32:30,511 .תפתח - .הוא בטח כבר ישן - 303 00:32:30,680 --> 00:32:33,513 .תפתח - .זה אסור- 304 00:32:33,680 --> 00:32:35,796 .שתוק, פתח את הדלת 305 00:32:43,400 --> 00:32:45,197 .הוא נעלם 306 00:32:45,360 --> 00:32:47,316 .הפרופסור נעלם 307 00:32:47,680 --> 00:32:49,159 .נעלם 308 00:32:50,000 --> 00:32:53,834 .הוא נחטף .דרך החלון, על ידי רוח הרפאים 309 00:32:54,000 --> 00:32:56,958 .ייתכן והוא נפל החוצה - .רוח הרפאים נמצאת על הרכבת 310 00:32:57,120 --> 00:33:01,830 ...גבוה, נמוך, במסדרון - .שקט. יודה בהכל הכל- 311 00:33:02,000 --> 00:33:06,278 .אני כבר יודע .פאנדור נמצא בתא הסמוך 312 00:33:06,440 --> 00:33:10,479 .הוא חטף את הפרופסור .פאנדור הוא לא פאנדור 313 00:33:11,240 --> 00:33:14,118 .פאנדור הוא לא פאנדור - .הוא כן - 314 00:33:14,280 --> 00:33:16,794 .אל תהייה עקשן.פאנדור הוא רוח הרפאים 315 00:33:16,960 --> 00:33:22,876 .רוח הרפאים היא עם מסכה .כמו בשנה שעברה, מסכה של פאנדור 316 00:33:23,040 --> 00:33:27,238 .ועכשיו הוא אוכל ארוחת ערב - .לא, הוא לא- 317 00:33:27,400 --> 00:33:31,279 .אני אסביר .תן לי להסביר 318 00:33:31,440 --> 00:33:35,149 .פרופסור לפאבר הוא פאנדור האמיתי 319 00:33:35,320 --> 00:33:38,039 .פאנדור הוא רוח הרפאים, תזהר 320 00:33:38,240 --> 00:33:40,993 .עצור אותו .זה רוח הרפאים 321 00:33:41,160 --> 00:33:42,991 .תפס אותו 322 00:33:43,160 --> 00:33:45,628 .שאף אחד לא ייצא החוצה, זה רוח הרפאים 323 00:33:50,960 --> 00:33:54,475 .עצור אותו .זה רוח הרפאים 324 00:33:54,640 --> 00:33:57,154 ?מה איתו 325 00:34:00,000 --> 00:34:04,232 .זה רוח הרפאים .עצור אותו 326 00:34:04,400 --> 00:34:08,632 .הפעם, אני לא קונה את זה .זה רוח הרפאים, תסיר את המסכה 327 00:34:08,800 --> 00:34:10,677 .הוא משוגע 328 00:34:15,040 --> 00:34:19,431 מה את עושה? האם אינך ?מכירה את הצ'יף ג'וב 329 00:36:48,160 --> 00:36:50,196 .בֶּן-בְּלִיַּעַל 330 00:36:50,800 --> 00:36:53,712 .עצור שם, רמאי 331 00:36:54,440 --> 00:36:56,749 .עכשיו תראה 332 00:37:00,000 --> 00:37:04,755 מה אתה עושה? של מי נעליים .הם אלה? הם שלי 333 00:37:08,880 --> 00:37:13,317 ?אתה קורא לזה לעבוד .אני מיד מתקשר למנהל 334 00:37:16,680 --> 00:37:18,113 .תעשה מה שאתה רוצה 335 00:37:24,240 --> 00:37:25,434 ?מה את עושה כאן 336 00:37:25,600 --> 00:37:29,639 אני מחפשת מיקרופונים סמויים .בחדר של פרופסור לפאבר 337 00:37:29,800 --> 00:37:33,395 ?איזה פרופסור לפאבר - .פאנדור - 338 00:37:34,280 --> 00:37:37,113 ?היכן ברטראנד - .מתחת למיטה- 339 00:37:37,640 --> 00:37:42,555 ?איפה אתה - .אני כאן- 340 00:37:42,720 --> 00:37:44,915 ?ו - .אין מיקרופונים, צ'יף - 341 00:37:45,080 --> 00:37:48,152 '.לא קוראים לי 'צ'יף 342 00:37:48,320 --> 00:37:55,158 האינטרפול בחדר הסמוך על מנת לשמור על .המדענים. אני כאן בעלום שם 343 00:37:55,320 --> 00:37:58,596 .אין מיקרופונים ואין צ'יף .כלום 344 00:37:58,760 --> 00:38:01,149 ?היכן פאנדור - .בחדר האמבטיה- 345 00:38:01,320 --> 00:38:02,196 ?האם הוא מוכן 346 00:38:02,360 --> 00:38:04,476 .כמעט - .כמעט מוכן- 347 00:38:09,040 --> 00:38:13,079 ?מה שלומך - ...רק השפם והמשקפיים שלי- 348 00:38:13,240 --> 00:38:18,473 .ואני כולו שלך... - .מושלם- 349 00:38:18,640 --> 00:38:23,555 ?למה לא אומר את זה ברכבת ...היינו יכולים לשוחח על הרעיון 350 00:38:23,720 --> 00:38:26,757 .והיינו כבר יכולים לתפוס את רוח הרפאים... 351 00:38:26,920 --> 00:38:31,675 תודה לך, נוכל סוף סוף .לגשת לעבודה, צ 'יף 352 00:38:31,840 --> 00:38:34,149 .כעת עלינו להתגרות ברוח הרפאים 353 00:38:34,320 --> 00:38:39,348 אני אשגיח עליך. בשעה 23:00 .אנחנו נלך לבקר בהרים של רומא 354 00:39:26,400 --> 00:39:29,472 .אל תעמוד בחוץ .אנחנו תחת מסווה 355 00:39:29,640 --> 00:39:33,872 ?מה רוח הרפאים רוצה - .לחטוף את פרופסור לפאבר - 356 00:39:34,040 --> 00:39:36,110 ?ואיפה הוא 357 00:39:36,280 --> 00:39:38,953 .בפריז - .לא, כאן. זה פאנדור- 358 00:39:39,120 --> 00:39:42,476 .פאנדור הוא כעת לפאבר - .כן, צ'יף - 359 00:39:42,640 --> 00:39:47,270 ."אל תאמר "צ'יף", אמור "אבי 360 00:39:48,800 --> 00:39:54,079 ממש כעת, לפאבר .שהוא פאנדור למעשה, בתפקיד הפתיון 361 00:39:54,960 --> 00:39:57,838 .הוא משחק את הפתיון 362 00:39:58,000 --> 00:40:00,639 ...אם רוח הרפאים תופיע 363 00:40:00,800 --> 00:40:05,476 ,הוא יזרוק עצמו על הפרופסור בעל הפתיון .אני מתכוון לפאבר. ואנחנו נתפוס אותו 364 00:40:05,640 --> 00:40:07,835 ?מובן - .כן, אבי- 365 00:40:10,480 --> 00:40:13,597 .שיב לב, תשגיח על פאנדור 366 00:40:15,480 --> 00:40:16,913 .תפסיק עם זה 367 00:40:17,880 --> 00:40:19,313 .שוטה 368 00:40:27,080 --> 00:40:29,389 ?מה הם אומרים - .אין לי מושג- 369 00:40:32,560 --> 00:40:34,551 ?ובכן, מה הם אומרים 370 00:40:37,160 --> 00:40:41,153 .נראה לי שעלייך להטביל אותו - ?להטביל - 371 00:40:51,600 --> 00:40:53,591 .אני לא יכול להטביל 372 00:40:54,480 --> 00:40:55,913 .לפאבר 373 00:41:09,840 --> 00:41:12,912 .שלום, אדוני. תן לי לעזור לך 374 00:41:13,080 --> 00:41:15,196 .תודה - .לשירותך- 375 00:41:23,440 --> 00:41:27,752 פרופסור, האם תרצה לשאת ?הצהרה בטלוויזיה 376 00:41:27,920 --> 00:41:29,797 .לא, אף לא הצהרה אחת 377 00:41:29,960 --> 00:41:33,032 .אנא, כמה מילים - .אל תהייה שתלטן - 378 00:41:36,760 --> 00:41:38,990 ?האם אתה מאמין בצלחות מעופפות 379 00:41:40,400 --> 00:41:42,231 .כמובן 380 00:41:42,400 --> 00:41:47,633 אני בטוח שאנחנו מוקפים .בתושבי מאדים 381 00:41:49,000 --> 00:41:52,709 .הוא עושה ממני צחוק 382 00:41:53,360 --> 00:41:58,480 ?למה הם לא מראים את עצמם לעיתים קרובות יותר - ...בגלל- 383 00:41:59,080 --> 00:42:03,232 אני חושב... שהם מפחדים .מעיתונאים 384 00:42:03,400 --> 00:42:05,197 .זה לא נכון 385 00:42:06,160 --> 00:42:08,799 .אני חייבת להגיע לשם 386 00:42:08,960 --> 00:42:11,349 .אני חייב להגיע רומא 387 00:42:12,280 --> 00:42:13,599 .אני הולך 388 00:42:55,360 --> 00:43:00,150 .אני הצלמת של הפרופסור - .אסור לצלם בפנים - 389 00:43:00,320 --> 00:43:04,472 ?ומה לגבי חופש העיתונות - .זה לא פוליטיקה, זה המדע- 390 00:43:04,640 --> 00:43:06,995 .אני חייבת להיכנס - .אני מצטער- 391 00:43:11,120 --> 00:43:17,639 גבירותיי ורבותיי, אני מאמין שכולם .כאן ואנחנו יכולים להתחיל 392 00:43:18,000 --> 00:43:20,798 .בבקשה לשבת 393 00:43:23,840 --> 00:43:25,876 .מכאן, פרופסור 394 00:43:28,640 --> 00:43:33,714 אני שמח לומר שלום .לעמיתנו המכובד לפאבר 395 00:43:39,440 --> 00:43:43,831 אדוני יושר הראש ...אני מצטער שאיחרתי 396 00:43:44,000 --> 00:43:46,468 .ושאיבדתי את הקול שלי... 397 00:43:46,640 --> 00:43:51,077 .הרכבת .הצטננתי ברכבת 398 00:43:51,280 --> 00:43:53,396 .אני מאוד מצטער 399 00:43:53,560 --> 00:43:56,028 .המזכיר שלי 400 00:43:59,320 --> 00:44:01,914 ...גבירותיי ורבותיי 401 00:44:02,440 --> 00:44:06,194 ...הרשו לי להוקיר את 402 00:44:06,360 --> 00:44:09,670 .עמיתנו המסכן מרצ'אנד... 403 00:44:10,440 --> 00:44:13,716 שכל כך פחד... .שרוח הרפאים תחטוף אותו 404 00:44:22,920 --> 00:44:28,358 ,בזאת אני פותח את הכינוס ה 14 .של הקונגרס המדעי 405 00:44:29,920 --> 00:44:31,751 ?האם אתה רוצה לומר משהו 406 00:44:38,960 --> 00:44:41,713 ...עמיתים, אני יכול לומר בגאווה רבה 407 00:44:41,880 --> 00:44:46,237 שהתכנסנו שוב... ...על מנת להציג את הרעיונות שלנו 408 00:44:46,400 --> 00:44:50,757 ועל מנת לדווח על התוצאות... ...של שנת המחקר האחרונה 409 00:44:50,920 --> 00:44:52,990 בהקשר של... .ההתקדמות המדעית 410 00:44:53,160 --> 00:44:56,516 אני מודה לכם ...שכולם הגעתם 411 00:44:56,680 --> 00:44:59,717 ואני מודה לכם... .על שאתם לוקחים חלק באירוע זה 412 00:44:59,880 --> 00:45:03,350 ...התוצאות כל כך משכנעות 413 00:45:03,520 --> 00:45:06,830 שאני מציע שאנחנו נתכנס... .על בסיס שנתי 414 00:45:11,400 --> 00:45:12,992 .זה מאוד פשוט 415 00:45:13,720 --> 00:45:17,952 אתה תוציא את פרופסור לפאבר .מאולם הכנסים 416 00:45:18,600 --> 00:45:21,558 אתה תחטוף אותו .ואני אתפוס את מקומו 417 00:45:22,280 --> 00:45:24,953 על ידי כך .לא יבחינו שהוא חסר 418 00:45:25,120 --> 00:45:29,113 ...אחר כך נתפוס את הפרופסור האמיתי 419 00:45:29,280 --> 00:45:32,511 .ואני אוכל לגנוב את המסמכים... 420 00:45:32,680 --> 00:45:34,875 .בשלווה ושקט 421 00:46:04,680 --> 00:46:06,272 .קדימה 422 00:46:08,920 --> 00:46:11,150 ...גבירותיי ורבותיי 423 00:46:11,320 --> 00:46:14,118 כולנו מכירים את הכוח האמיתי ...של המדע 424 00:46:14,280 --> 00:46:17,078 ואנחנו חייבים... ...להילחם יחדיו 425 00:46:17,240 --> 00:46:21,153 .למען אמנה בינלאומית... 426 00:46:26,680 --> 00:46:29,558 ...אתה יודע מה עלייך לעשות 427 00:46:29,720 --> 00:46:33,952 ואתה אומר לפרופסור לפאבר... .שמחפשים אותו בטלפון 428 00:47:10,480 --> 00:47:16,271 הרכבת המהירה מפריז .מגיעה במסלול 3 429 00:47:30,840 --> 00:47:35,038 תושב מאדים...אני יראה להם .מה זה תושב מאדים 430 00:47:38,360 --> 00:47:40,316 .מונית 431 00:47:58,760 --> 00:48:02,958 .יושב הראש, אני רוצה לומר מילה - .קדימה- 432 00:48:06,360 --> 00:48:09,591 ....באופן אישי, אני מרגיש, עמיתים יקרים 433 00:48:09,760 --> 00:48:15,710 שאסור לאפשר לרוח הרפאים הזו... .להטריד אותנו יותר מדי 434 00:48:21,080 --> 00:48:22,911 .אני מסכים לחלוטין 435 00:48:23,080 --> 00:48:26,550 .שיחת טלפון בשבילך, פרופסור .מניו יורק 436 00:48:26,720 --> 00:48:29,075 ...ואני חושב, עמיתים יקרים 437 00:48:29,240 --> 00:48:32,391 ...שאנחנו צריכים לעשות את הכל... 438 00:48:32,560 --> 00:48:37,350 על מנת לוודא שרוח הרפאים... .לא מסכנת מדענים אחרים 439 00:48:37,520 --> 00:48:42,799 .שיחת טלפון מניו יורק - ...אבל אסור לבצע יוזמות חדשות - 440 00:48:42,960 --> 00:48:46,270 .בכל מה שקשור לענייני המשטרה... 441 00:48:47,240 --> 00:48:50,949 ...תודה לכם על הסכמתכם 442 00:48:51,680 --> 00:48:56,071 אנחנו לא נבזבז... ...זמן בעניינים 443 00:48:56,240 --> 00:48:58,913 .שלא שייכים למדעים בצורה ישירה... 444 00:49:00,440 --> 00:49:02,192 ?אין התנגדות 445 00:49:02,360 --> 00:49:05,955 אז אני מציע שנמשיך .בסדר היום 446 00:49:12,840 --> 00:49:14,831 .מכאן, בבקשה 447 00:49:16,320 --> 00:49:19,232 .אתה יכול לדבר משם, פרופסור 448 00:49:38,360 --> 00:49:40,999 :כפי שאתה רואה, פרופסור 449 00:49:41,160 --> 00:49:43,515 .אין טעם להתנגד 450 00:49:44,040 --> 00:49:46,474 ?האם תואיל להתלוות לאדונים האלה 451 00:49:54,320 --> 00:49:56,072 .תפסו אותו 452 00:50:08,360 --> 00:50:12,319 .זהירות, הנה הוא. תפתחו 453 00:50:20,240 --> 00:50:22,595 .תבעטו בדלת 454 00:50:26,200 --> 00:50:27,997 .קומו 455 00:50:35,800 --> 00:50:38,872 ?מהר. למה אתם מחכים 456 00:50:50,920 --> 00:50:55,198 תיפסו את האיש. אתה לא רואים ?שהוא לא לפאבר 457 00:51:36,280 --> 00:51:38,236 .ידיים למעלה 458 00:51:49,200 --> 00:51:51,111 ?כן, פאנדור 459 00:51:53,240 --> 00:51:55,993 ?טוב שאני כאן, לא - ?תודה לכם. היכן הלן - 460 00:51:56,160 --> 00:51:57,878 .עדיין בחוץ 461 00:52:01,040 --> 00:52:03,349 רוח רפאים .הפעם לא תתחמק 462 00:52:03,520 --> 00:52:07,718 .לא, צ'יף. אני פאנדור 463 00:52:07,880 --> 00:52:11,509 ?אתה לא מזהה אותי ? אתה מתחיל עם זה שוב 464 00:52:11,680 --> 00:52:15,309 .תפסו אותו. הוא רוח הרפאים 465 00:52:15,520 --> 00:52:19,513 .אני רוצה לומר משהו - .בבקשה, פרופסור שמידט - 466 00:52:21,400 --> 00:52:23,994 .רבותיי, רוח רפאים 467 00:52:28,720 --> 00:52:31,871 .הוא לובש מסכה .הנה הוא 468 00:52:35,560 --> 00:52:38,074 .תפסו אותו .זה רוח הרפאים 469 00:52:40,520 --> 00:52:43,353 .לא, זן לא רוח הרפאים 470 00:52:48,680 --> 00:52:50,159 .בואי 471 00:52:54,120 --> 00:52:55,792 ? הם זיהו אותך - .כנסי - 472 00:52:55,960 --> 00:52:59,350 מדוע פרופסור לפאבר ?נעלם פתאום 473 00:53:03,720 --> 00:53:05,358 ?של מי הרכב הזה 474 00:53:05,520 --> 00:53:08,512 .של רוח הרפאים - .אל תשטה בי - 475 00:53:08,680 --> 00:53:13,674 ?ולמה אתה משתמש בקול הזה - .בגלל שאני רוח הרפאים - 476 00:53:24,320 --> 00:53:29,235 ?האם אולם הקונגרסים עוד רחוק - .לא, אנחנו כבר מגיעים- 477 00:53:29,400 --> 00:53:32,358 .אני אתפוס אותך, רוח רפאים 478 00:53:32,520 --> 00:53:35,717 .הנה הוא, רוח הרפאים 479 00:53:37,960 --> 00:53:41,748 .תן לי את המסכה - .הוא מטורף. הוא מטורף- 480 00:53:46,560 --> 00:53:49,916 .המזוודה שלי. משטרה 481 00:53:50,440 --> 00:53:56,834 אבל רבותיי, המונית נסעה .עם המזוודה שלי. תודה, רבותיי 482 00:53:59,040 --> 00:54:03,511 .זה היה הפרופ ' האמיתי .הוא נחטף 483 00:54:04,600 --> 00:54:06,158 .תירגע, תירגע 484 00:54:27,960 --> 00:54:29,871 .מרפאה פסיכיאטרית 485 00:54:32,520 --> 00:54:36,513 הפרופסור המזויף הראשון .היה פאנדור, העיתונאי 486 00:54:36,680 --> 00:54:38,989 .האמיתי נשאר בפריז 487 00:54:39,160 --> 00:54:44,234 הפרופסור המזויף השני .נראה כמו האמיתי, אבל הוא לא 488 00:54:44,400 --> 00:54:45,628 .בכלל לא 489 00:54:45,800 --> 00:54:48,030 .זה היה רוח הרפאים 490 00:54:48,200 --> 00:54:50,998 ...במילים אחרות - .סליחה- 491 00:54:51,160 --> 00:54:53,310 ...במילים אחרות 492 00:54:53,480 --> 00:54:57,792 ,הפרופסור המזויף השני ...רוח הרפאים 493 00:54:57,960 --> 00:55:02,988 ,קפץ על הראשון, העיתונאי .ואז הם התחילו לריב 494 00:55:03,160 --> 00:55:05,958 .מריבה - ...אני הסתובבתי- 495 00:55:06,120 --> 00:55:09,908 .והכתי אותם עם היד השלישית שלי... - ?יד שלישית- 496 00:55:10,080 --> 00:55:11,559 .היד על החזה שלי 497 00:55:11,720 --> 00:55:15,713 .כמובן, היד השלישית שלן - .אל תסבך את העניינים - 498 00:55:16,680 --> 00:55:19,035 .סליחה - .בסדר, דוקטור- 499 00:55:19,360 --> 00:55:22,591 .לאחר מכן, הכו אותי בראש 500 00:55:24,200 --> 00:55:26,430 ?שוב הכו אותך בראש 501 00:55:26,600 --> 00:55:30,752 .ואז ראיתי שלושה פרופסור לפאבר .גם האמיתי היה שם 502 00:55:30,920 --> 00:55:35,471 ואז זרקתי את עצמי עם הפרופסור האמיתי ?אתם מבינים 503 00:55:35,640 --> 00:55:37,710 .כן, כן, כן - .אני בספק- 504 00:55:37,880 --> 00:55:42,829 .עקבתי אחרי הרופא השלישי .המדען השלישי. אני מתכוון לרוח הרפאים 505 00:55:44,080 --> 00:55:48,995 זרקתי את עצמי על האמיתי, כי חשבתי .שהוא המזוייף, אבל הוא היה האמיתי 506 00:55:49,160 --> 00:55:51,913 .זה מסביר הכל - ...וזה מדוע, ברומא- 507 00:55:52,080 --> 00:55:55,356 קצין המשטרה הגבוה ביותר הצרפתי... .נמצא בבית משוגעים 508 00:55:55,520 --> 00:55:57,351 .קורבן של עבודתו 509 00:55:59,600 --> 00:56:01,511 .שלום, פרופסור 510 00:56:02,120 --> 00:56:04,714 .המפקד, אני כבר לא מבין את זה יותר 511 00:56:04,880 --> 00:56:09,954 הכל מצביע כי הוא באמת .קצין המשטרה הגבוהה ביותר בצרפת 512 00:56:10,360 --> 00:56:13,397 .חבורה של מפסידנים - ...אבל פרופסור- 513 00:56:13,560 --> 00:56:16,677 תקשיבי, המכונית שלי .עומדת לרשותך 514 00:56:16,840 --> 00:56:21,231 .מלפני הדלת .כולל הנהג 515 00:56:21,400 --> 00:56:24,437 .לא, לכיוון הזה.קדימה 516 00:56:28,000 --> 00:56:29,991 .לא, לשם 517 00:56:38,600 --> 00:56:42,798 .אני צ'יף ג'וב .תקראו למפקח ברטראנד 518 00:56:42,960 --> 00:56:46,270 .אני צ'יף ג'וב .תקראו למפקח ברטראנד 519 00:56:59,400 --> 00:57:02,437 זה באמת קשה .להסביר מי אתה באמת 520 00:57:02,600 --> 00:57:06,798 .אני, קצין המשטרה הגבוהה של צרפת .חושבים שאני אדם משוגע 521 00:57:06,960 --> 00:57:10,794 ...אם העיתונות תדע על זה - ..צ 'יף- 522 00:57:10,960 --> 00:57:15,795 במקרה שלנו, עדיף שהם יחשבו .שאתה משוגע מאשר שאתה לוזר 523 00:57:15,960 --> 00:57:18,713 .לא אותך הם רוצים לשים בכְּותונֶת מְשֻׁגָּעִים - .זה נכון- 524 00:57:29,600 --> 00:57:32,239 .עכשיו את צריכה לבחור 525 00:57:32,400 --> 00:57:34,960 .איתי, הכל פשוט 526 00:57:35,880 --> 00:57:39,475 '.את רק צריך לומר 'כן' או 'לא 527 00:57:41,360 --> 00:57:46,388 ,אם תקבל את ההצעה שלי .תוכלי לראות שוב את אחיך הקטן 528 00:57:46,560 --> 00:57:50,348 ?למה לסחוט אותי ?למה להיות כה רע 529 00:57:51,680 --> 00:57:53,716 ?מהו רוע? מהו טוב 530 00:57:53,880 --> 00:57:58,078 .בשבילי, טוב זה מה שאני רוצה .למה שאני כמהה 531 00:57:59,080 --> 00:58:00,877 .את חופשיה ללכת 532 00:58:02,280 --> 00:58:06,558 אבל אסור לך לדבר עם .אף אחד לגבי מה שקרה 533 00:58:07,440 --> 00:58:10,830 החיים של אחיך ...והחברים שלך 534 00:58:11,000 --> 00:58:13,719 .תלויים בשתיקתך... 535 00:58:14,400 --> 00:58:16,675 .לכן, חישבי בהגיון 536 00:58:30,680 --> 00:58:34,195 .שב. קח עט - .אני לא שומע כלום- 537 00:58:34,360 --> 00:58:37,989 ?האם התקנת את זה כראוי - .שני מיקרופונים - 538 00:58:38,160 --> 00:58:39,593 .אני לא שומע כלום 539 00:58:40,640 --> 00:58:41,709 .הנה היא 540 00:58:53,600 --> 00:58:55,431 .היא פוסעת שוב ושוב 541 00:58:56,720 --> 00:58:57,914 .כבר לא 542 00:59:06,440 --> 00:59:08,192 הזמנה 543 00:59:29,920 --> 00:59:34,471 מרקיז רוסטלי מזמין .אותך לנשף תחפושות 544 00:59:34,640 --> 00:59:38,553 ביום ה- 27 בספטמבר .בארמון שלו 545 00:59:55,320 --> 00:59:58,915 .היא זזה .היא ממלאת את האמבטיה 546 01:00:02,240 --> 01:00:03,559 .יבוא 547 01:00:11,120 --> 01:00:14,715 .זו חבילה עבורך - ?בשבילי- 548 01:00:14,960 --> 01:00:17,599 ?האם את בטוחה - .כן, גברתי- 549 01:00:17,760 --> 01:00:19,318 .שימי אותה על המיטה 550 01:00:20,280 --> 01:00:22,316 ."שימי אותה על המיטה" 551 01:00:22,480 --> 01:00:24,471 ?מה זה - .אני לא יודע- 552 01:00:49,720 --> 01:00:51,199 היא מסירה את העטיפה .של משהו 553 01:00:51,360 --> 01:00:54,238 ...ומסירה ומסירה - ?אבל מה- 554 01:00:54,400 --> 01:00:57,153 .אני לא יודע. היא עדיין מסירה 555 01:01:12,560 --> 01:01:14,949 ?מי זה - .אני- 556 01:01:15,560 --> 01:01:20,873 ?מה קרה? איפה היית - ?אני לא יכולה לעזוב לחמש דקות- 557 01:01:21,040 --> 01:01:23,918 אני כבר מחפש אותך .במשך שעה 558 01:01:26,800 --> 01:01:28,950 ?מה קורה - .הם מתווכחים- 559 01:01:29,120 --> 01:01:30,633 .ויכוח חריף 560 01:01:30,840 --> 01:01:34,071 ?היכן היית? והיכן מישו 561 01:01:34,240 --> 01:01:37,471 .עם חברים שהלכו לפריז 562 01:01:37,640 --> 01:01:39,790 .היכן מישו - .אין לי מושג- 563 01:01:39,960 --> 01:01:45,671 .בפריז, עם חברים .כן, בפריז. אוי, איזה קרב 564 01:01:45,840 --> 01:01:48,638 .אנחנו עדיין לא נשואים 565 01:01:48,800 --> 01:01:53,316 .אתה משגע אותי - .משהו קרה. השתנית- 566 01:01:53,480 --> 01:01:55,835 .אישה מוזרה 567 01:01:56,000 --> 01:01:59,276 .תתחפף - ?איפה היית אחר הצהריים- 568 01:01:59,440 --> 01:02:04,275 אתה רוצה לדעת? אתה צריך .לבקש מג'וב הטיפש הזה לעקוב אחריי 569 01:02:04,520 --> 01:02:06,158 .אופס - ?מה הם אומרים- 570 01:02:06,320 --> 01:02:09,676 . זה לא העסק שלך. קדימה 571 01:02:10,240 --> 01:02:12,071 .נמאס לי. אני הולכת 572 01:02:25,800 --> 01:02:29,839 אני לא רוצה לפגוע ברגשות שלך, אבל .ארוסתך מתנהגת בצורה משונה 573 01:02:30,000 --> 01:02:31,956 .אני מסכים 574 01:02:32,360 --> 01:02:34,351 .תראה 575 01:02:34,520 --> 01:02:39,435 .הזמנה מהמרקיז רוסטלי - .אה, זה מאוד מוזר- 576 01:02:40,240 --> 01:02:45,394 .לא עוד יוזמות אישיות .מעכשיו, אני האחראי 577 01:03:15,080 --> 01:03:17,674 .תודה שהגעת, הלן 578 01:04:22,240 --> 01:04:24,037 .מסכות 579 01:04:24,200 --> 01:04:26,953 .מהר, תשימו את המסכות 580 01:05:16,640 --> 01:05:17,959 ?מוכנים 581 01:05:31,400 --> 01:05:34,710 ?האם בגדת בי - .לא, אני נשבעת- 582 01:05:37,360 --> 01:05:40,079 ?אה, טוב, מה זה חשוב 583 01:05:41,040 --> 01:05:44,350 .אני יודע שאת רוצה לגלות לי סוד 584 01:05:44,520 --> 01:05:48,911 או שיעקבו אחרייך .זה היה חלק של התוכנית שלי 585 01:05:49,440 --> 01:05:53,513 החברים שלך .לכודים כאן 586 01:05:55,000 --> 01:05:58,197 .אין דבר שאת יכולה לעשות בשבילם 587 01:06:16,040 --> 01:06:17,792 ?אתה ישן 588 01:06:17,960 --> 01:06:21,509 .עם עין אחת - .הוא עלול בסופו של דבר לחטוף אותה- 589 01:06:21,680 --> 01:06:24,069 .הפעם אנחנו נתפוס אותו 590 01:06:24,240 --> 01:06:28,472 .(יותר מאוחר, אתה מתחיל לרקוד את הפּוֹלוֹנֶז (סוג של ריקוד - ?ואז- 591 01:06:28,640 --> 01:06:32,269 .תפוס את ידו ותגרור אותו לפה - .בסדר- 592 01:06:36,720 --> 01:06:40,508 .זה הזמן בואו נרקוד את הפּוֹלוֹנֶז 593 01:06:40,680 --> 01:06:42,318 ?מובן 594 01:06:42,800 --> 01:06:45,519 ?מה אתה עושה - .זה האינטרפול - 595 01:07:12,280 --> 01:07:15,909 .בואו נקיף אותו ואז נתפוס אותו - .בסדר- 596 01:07:57,080 --> 01:07:59,435 ?מה אתה עוד רוצה ממני 597 01:08:00,040 --> 01:08:02,031 .עוד מעט תדעי 598 01:08:44,240 --> 01:08:47,676 ?מה לא בסדר - .האינטרפול התחשמלו - 599 01:08:47,840 --> 01:08:51,389 ...יקירי, יקירי - .לא עכשיו, בואו- 600 01:08:51,560 --> 01:08:53,152 .מהר 601 01:09:27,960 --> 01:09:31,077 .מהר יותר, מהר יותר 602 01:09:32,480 --> 01:09:33,595 .זהירות 603 01:09:33,760 --> 01:09:34,875 .עיצרו 604 01:09:42,280 --> 01:09:43,599 .בואו 605 01:11:09,480 --> 01:11:11,675 .אלוהים אדירים 606 01:11:18,000 --> 01:11:19,319 ?ברטראנד 607 01:11:25,120 --> 01:11:26,519 ?מה קורה 608 01:11:31,840 --> 01:11:36,072 .סלח לי, חלמתי שהיכו אותי - .תראה- 609 01:11:37,120 --> 01:11:40,157 .תראה 610 01:11:40,320 --> 01:11:44,074 .סיממו אותנו 611 01:11:44,240 --> 01:11:47,118 .אנחנו בצרות - .לא, אנחנו נמצאים אצל רוח הרפאים - 612 01:11:47,280 --> 01:11:49,157 .תודה, לא ידעתי את זה 613 01:11:49,320 --> 01:11:52,790 .גם מישו וודאי נמצא כאן - ?מישו - 614 01:11:52,960 --> 01:11:54,996 ?האם רוח הרפאים חטפה גם אותו 615 01:11:55,160 --> 01:11:58,232 .אני לא יכולתי להגיד כלום .הוא היה הורג אותו 616 01:11:58,400 --> 01:12:01,198 .עכשיו הדברים נראים הרבה יותר ברורים 617 01:12:01,360 --> 01:12:05,911 .זה לא הרגע המתאים - ?איך אפשר לצאת מכאן- 618 01:12:08,760 --> 01:12:10,830 .תמיד אפשר לנסות 619 01:12:28,160 --> 01:12:29,673 .טעם את זה 620 01:12:29,840 --> 01:12:33,719 .אני לא צמא - .טעם את זה. זה נראה טוב - 621 01:12:37,120 --> 01:12:39,395 .מאוד נחמד - .תן לי את זה- 622 01:12:42,400 --> 01:12:46,393 .מאוד נחמד. עכשיו בואו נסרוק את המקום .לא, לא עוד 623 01:12:48,920 --> 01:12:50,273 ?מה זה 624 01:12:50,440 --> 01:12:53,750 .טלוויזיות - .את זה אני רואה - 625 01:12:54,320 --> 01:12:57,437 ?וזה? מה זה 626 01:13:22,000 --> 01:13:24,673 .לא לגעת יותר בכלום 627 01:13:32,600 --> 01:13:34,272 .שלום, חברים שלי 628 01:13:35,040 --> 01:13:37,110 .אני אצטרף אליכם בעוד רגע 629 01:14:12,200 --> 01:14:14,634 .מוזר, אין פה אף חלון 630 01:14:15,160 --> 01:14:20,234 .אכן. אנחנו בטח במקום גבוהה בהרים .יש לי לחץ באוזניים 631 01:14:44,560 --> 01:14:47,632 .כרישים - .לא ייאמן- 632 01:14:52,720 --> 01:14:56,838 לפחות אנחנו יודעים .שהיציאה היא לא למעלה 633 01:15:03,000 --> 01:15:06,879 .אני מקווה שאתה נהנים, חברים 634 01:15:08,040 --> 01:15:12,556 המטה שלי נמצא על מדרון .שקוע של הר געש 635 01:15:12,760 --> 01:15:16,036 .במיקום של עיר שנהרסה 636 01:15:17,120 --> 01:15:22,035 זה וודאי מתחבר לרומנטיות .שבך, הלן 637 01:15:27,080 --> 01:15:29,992 ...הייתי צריך את השקט והשלווה האלה 638 01:15:30,160 --> 01:15:34,551 לעבוד על הניסויים שלי... .מבלי להיות מופרע 639 01:15:37,160 --> 01:15:41,233 .אני צריך את שיתוף הפעולה שלכם, רבותיי 640 01:15:41,400 --> 01:15:45,473 .בבקשה לכו אחרי העוזרים שלי 641 01:15:50,840 --> 01:15:52,558 .לכו 642 01:16:05,200 --> 01:16:07,998 .קחי זאת בקלות, הלן יקירתי 643 01:16:08,400 --> 01:16:12,313 זכרי שבקרוב תוכלי לראות .את האח הקטן שלך 644 01:16:17,320 --> 01:16:19,595 .אני לא צריך לומר כלום 645 01:17:03,120 --> 01:17:06,157 .טוב. כנסו 646 01:17:08,320 --> 01:17:09,958 .גם אתה 647 01:17:14,240 --> 01:17:15,798 ?מה זה 648 01:17:15,960 --> 01:17:21,318 הלן, חיי אחיך ...והחברים שלך 649 01:17:21,480 --> 01:17:23,550 .כבר לא תלויים בך... 650 01:17:23,720 --> 01:17:25,472 ?למה אתה כל כך אכזרי 651 01:17:25,640 --> 01:17:27,551 ?אכזרי 652 01:17:28,200 --> 01:17:30,839 .זהו מחקר מדעי 653 01:17:31,000 --> 01:17:34,834 זה ניסוי שאני חולם .עליך כבר הרבה זמן 654 01:17:41,360 --> 01:17:43,032 ...רבותיי 655 01:17:43,200 --> 01:17:45,794 .אתם בחברה טובה 656 01:17:45,960 --> 01:17:50,431 פרופסור לפאבר .הצטרף לפרופסור מרצ'אנד 657 01:17:50,600 --> 01:17:54,434 תחת כיפות אלו ...ועל פי ההוראות שלי 658 01:17:54,600 --> 01:17:57,273 עובדת העלית של... .הניסויים הבינלאומיים 659 01:17:57,440 --> 01:18:03,151 עכשיו זה אפשרי לשמור על ראש של בעל חיים .כשהוא מופרד משאר הגוף שלו 660 01:18:03,680 --> 01:18:06,717 ...אני רוצה ליישם את הניסוי 661 01:18:06,880 --> 01:18:09,440 .על גוף האדם... 662 01:18:10,360 --> 01:18:14,069 .תוכלו לחוות משהו יוצא דופן 663 01:18:14,240 --> 01:18:17,630 ...וגם אם זה יהיה היום האחרון שלכם 664 01:18:17,800 --> 01:18:20,439 ...תדעו שאתם... 665 01:18:20,600 --> 01:18:24,115 ...חלוצים של המדע החדש 666 01:18:24,920 --> 01:18:28,390 .סבלנות. אני יהיה איתכם בעוד רגע 667 01:18:30,560 --> 01:18:34,553 ,תארי לעצמך ...הראשים הללו ללא הגוף 668 01:18:34,720 --> 01:18:39,430 ...שיגידו לנו את המחשבות שלהם .והרגשות האינטימיים שלהם 669 01:18:41,520 --> 01:18:43,476 .נורא ואיום 670 01:18:44,120 --> 01:18:48,033 .את יכולה להפסיק את הניסוי - ?כיצד- 671 01:18:48,200 --> 01:18:50,998 ...מאז שליידי בלתאם נפטרה 672 01:18:51,800 --> 01:18:54,519 .הרגשתי בצורך בחברה... 673 01:18:55,640 --> 01:18:58,677 .הייתי רוצה שתהייה לי לחברה 674 01:18:59,200 --> 01:19:02,590 ואני מבקש ממך לבוא .ולגור איתי מרצונך החופשי 675 01:19:04,840 --> 01:19:07,400 ...אני אתן לך זמן לחשוב על זה 676 01:19:08,000 --> 01:19:10,912 ...בעוד שאני אלך לקחת את אחיך הקטן... 677 01:19:11,080 --> 01:19:13,799 ...כדי להוכיח שאני תמיד... 678 01:19:14,440 --> 01:19:16,431 .עומד במילתי... 679 01:19:30,000 --> 01:19:33,310 .אל תהיה כל כך חסר סבלנות .הבוס יהיה כאן בקרוב 680 01:19:35,040 --> 01:19:37,315 ...תגיד לי, בחור צעיר - ?מה- 681 01:19:39,040 --> 01:19:43,318 .אני רואה שיש לך לב טוב - .שתוק- 682 01:19:46,360 --> 01:19:50,399 ,אבל זה עניין של אהדה .של טלפתיה 683 01:19:50,560 --> 01:19:51,834 .תפסיק עם זה 684 01:19:52,000 --> 01:19:56,790 אתה לא יכול מקורבן של המדע ?לעשן את הסיגר האחרון שלו, נכון 685 01:19:56,960 --> 01:20:00,157 .תוכל גם לקבל שמפניה .וגם רקדנים 686 01:20:00,320 --> 01:20:06,156 .סיגר שלי, במקרה זה .קדימה, תעזור לי 687 01:20:09,360 --> 01:20:14,388 .גם עבורך ...אחד בשבילך. אחד בשבילו 688 01:20:14,560 --> 01:20:16,391 .ואחד בשבילי... 689 01:20:39,800 --> 01:20:43,270 .אני מכוון אותם ל 19 שניות 690 01:20:50,160 --> 01:20:52,993 ...13, 14, 15 691 01:20:53,160 --> 01:20:56,357 .מה לא בסדר? אתה נראה חיוור 692 01:20:56,520 --> 01:20:59,671 .וגם הוא. תסתכלו אחד על השני 693 01:21:04,400 --> 01:21:06,391 .זהירות, שומר 694 01:21:10,320 --> 01:21:12,470 .תפסתי אותו. הוא נפל בפח 695 01:21:12,640 --> 01:21:16,235 .קדימה, שחררו אותם - .בואו נצטרף אליהם- 696 01:21:16,400 --> 01:21:19,312 .שחררו אותם ואז נוכל גם אנחנו לצאת 697 01:21:26,600 --> 01:21:29,751 .ברטראד יקירי ?לא ציפית לזה, נכון 698 01:21:29,920 --> 01:21:33,993 .לא בזבזנו זמן .זה תותח טלפאתי 699 01:21:34,160 --> 01:21:39,473 למרבה הצער, הוא בעל .טווח של 14.50 מטר 700 01:21:40,200 --> 01:21:43,556 .עדיף על כלום - .זה עובד באופן מושלם- 701 01:21:43,720 --> 01:21:46,154 .עבדנו קשה מאוד. תראה 702 01:21:47,240 --> 01:21:48,639 .בוא הנה 703 01:21:49,480 --> 01:21:51,516 .מהר יותר 704 01:21:52,560 --> 01:21:54,630 .מהר יותר. עצור 705 01:21:54,800 --> 01:21:57,997 .תן לנו את האקדח. לאט 706 01:21:58,240 --> 01:21:59,912 .קדימה 707 01:22:01,160 --> 01:22:03,879 .בוא הנה. תצעד לכאן 708 01:22:05,120 --> 01:22:07,111 .קדימה. עלה 709 01:22:10,080 --> 01:22:13,311 .סגור את העיניים ותירדם 710 01:22:14,040 --> 01:22:16,679 .מדהים 711 01:22:17,880 --> 01:22:21,953 .כעת עלינו לשחרר את הלן - .קדימה- 712 01:22:43,520 --> 01:22:45,431 ?אז, הלן 713 01:22:46,040 --> 01:22:48,031 ?מה החלטת 714 01:22:57,200 --> 01:22:58,838 .זירקו את הנשק 715 01:23:00,400 --> 01:23:02,470 הודות לעבודה שהכרחת ...אותנו לעשות 716 01:23:02,640 --> 01:23:08,397 ,עכשיו יש לנו נשק... .שישאיר אותך חסר אונים. תראה 717 01:23:09,160 --> 01:23:12,675 .בואו הנה, חברים. בואו הנה 718 01:23:13,480 --> 01:23:18,474 .זרוק את הנשק ובוא .מהר יותר 719 01:23:37,240 --> 01:23:40,471 .אל תירו .אני רוצה אותו בחיים 720 01:25:32,240 --> 01:25:35,755 .שם. רוח הרפאים - .בואו נלך- 721 01:26:18,480 --> 01:26:21,517 .תראו, יש לי רעיון. בואו 722 01:26:35,440 --> 01:26:38,079 .בוא, צ 'יף - .כנסו- 723 01:26:58,120 --> 01:27:03,353 .מהר יותר. זה לא אפשרי - .לא אפשרי? הבט על מד המהירות- 724 01:27:03,880 --> 01:27:05,598 .הוא מגיע ל- 200 725 01:27:47,440 --> 01:27:48,839 .מהר יותר 726 01:27:49,440 --> 01:27:51,192 .לא תוכל לעשות את זה - .החזק חזק - 727 01:27:51,920 --> 01:27:53,194 .נעשה קיצור דרך 728 01:28:11,520 --> 01:28:13,272 .לצד ימין 729 01:28:32,080 --> 01:28:34,230 .מהר יותר, מהר יותר 730 01:28:34,400 --> 01:28:37,915 .קדימה, פנה לשמאל 731 01:28:45,720 --> 01:28:50,430 .עוד 20 מטרים והוא בהישג יד - .הפעם הוא לא יוכל להפוך להיות מטוס- 732 01:29:38,040 --> 01:29:39,917 .לא יאומן 733 01:29:40,360 --> 01:29:43,955 .מטוס .מהר, אנחנו יכולים לתפוס אותו 734 01:29:51,520 --> 01:29:53,238 .מהר, מהר 735 01:29:54,160 --> 01:29:58,392 .משטרה. אני מחרים את המטוס הזה .טוס אחרי הרכב הזה 736 01:30:06,200 --> 01:30:07,679 .מהר יותר 737 01:30:12,840 --> 01:30:15,752 .קדימה, מהר יותר - .אל תתערב- 738 01:30:25,400 --> 01:30:27,231 .תתקרב 739 01:30:30,720 --> 01:30:32,790 תגיע למרחק של פחות מ15 מטרים - ?למה- 740 01:30:32,960 --> 01:30:35,315 .אז אני אוכל להכריח אותו לנחות 741 01:30:35,640 --> 01:30:38,598 .תתקרב עוד קצת 742 01:30:38,840 --> 01:30:40,034 .אל תעשה את זה 743 01:30:53,520 --> 01:30:54,714 .תתקרב 744 01:30:58,160 --> 01:31:00,674 .אסור להיכשל שוב, כמו בשנה שעברה 745 01:31:02,240 --> 01:31:03,878 .פתח את הדלת 746 01:31:05,480 --> 01:31:07,630 ?השתגעת 747 01:31:07,800 --> 01:31:11,759 .מה אתה עושה? הרסת את הדלת - ?אז מה- 748 01:31:11,920 --> 01:31:16,516 .אתה יכול ליפול .לפחות השתמש במצנח 749 01:31:16,800 --> 01:31:21,510 .הנה, לבש את זה - .מהר, מהר- 750 01:31:30,560 --> 01:31:33,154 .מהר יותר. תתקרב 751 01:31:33,720 --> 01:31:35,870 .לא לבשת את המצנח 752 01:31:36,200 --> 01:31:40,876 .תתקרב עוד קצת - .צ 'יף, המצנח שלך- 753 01:31:41,040 --> 01:31:44,749 .שכחת את מצנח .לא, זה תרמיל 754 01:31:44,920 --> 01:31:49,994 .לא אכפת לי. בכלל - .קדימה, צ 'יף- 755 01:32:06,040 --> 01:32:08,031 .אני חייב לתפוס אותו 756 01:32:13,920 --> 01:32:15,911 .הצילו 757 01:32:18,840 --> 01:32:21,274 .פאנדור, אני לא יכול לעוף 758 01:32:28,880 --> 01:32:31,997 .חכה רגע. אני מגיע 759 01:32:55,680 --> 01:32:57,671 .תחזיק אותי חזק 760 01:33:07,680 --> 01:33:09,511 .תחזיק חזק 761 01:33:31,040 --> 01:33:36,034 .אני אתפוס אותך רוח רפאים .לא תוכל להתחמק מהעונש שלך 762 01:33:36,200 --> 01:33:39,749 .רוח רפאים, אני אתפוס אותך 763 01:33:53,000 --> 01:33:58,279 קטע הסרט של הנפילה החופשית ...צולם לראשונה במסך רחב 764 01:33:58,440 --> 01:34:03,036 הצילום בוצע על ידי צלם צנחן... .ג'יין-ג'אקו דובורג